[แปล] Ensemble Stars! On Stage – Growing Smile

Trickstar – Growing Smile

Trickstar:明星スバル氷鷹北斗遊木真衣更真緒

 

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ Ensemble Stars! On Stage - Growing Smile

真っ新な空がホラ 明けていくんだ In my heart
まだ知らない未来、踏み出した First Step!

ホントウの勇気に やっと気付いた日だからさ
お互いの想いを告げよう
massarana sora ga hora aketeikunda In my heart
mada shiranai mirai fumidashita First Step!
hontou no yuuki ni yatto kizuita hi dakarasa
otakai no omoi o tsugeyou
นั่นไง ท้องฟ้าผืนใหม่ได้เปิดออกแล้ว In my heart
นี่เป็นก้าวแรกที่จะเดินออกไปสู่อนาคตที่ยังไม่เคยได้รู้จัก

เพราะเป็นวันที่ได้รู้สึกถึงความกล้าหาญที่แท้จริงเสียที
เรามาบอกความรู้สึกของกันและกันกันเถอะ

色も形も 不揃いな原石を
磨いてくれる出逢い だから Growing Up
砕けないよ…きっと
iro mo katachi mo fuzoroinagenseki o
migaitekureru deai dakara Growing Up
kudakenaiyo…kitto
การพบกันจะช่วยขัดเกลาอัญมนีที่ไม่สมบูรณ์
ขัดเกลาทั้้งรูปร่างและสีสัน เราจึงได้เติบโตขึ้น

และจะไม่แตกสลายไปง่ายๆ…อย่างแน่นอน

初めからキラキラの宝石なんてないのさ
輝きはじめるまで自分を信じて!(Growing Smile)
夢へ届いたその時 星になるって奇跡を
信じあえる仲間と叶えよう Be STARS!
hajimekara kirakira no bouseki nantenai no sa
kagayaki hajimeru made jibun o shinjite! (Growing Snile)
yume e todoita sono toki hoshi ni narutte kiseki o
shinjiaeru nakama to kanaeyou Be STARS!
ไม่มีใครเป็นอัญมณีที่ส่องแสงระยิบระยับมาตั้งแต่แรกหรอก
จงเชื่อมั่นในตนเองไปจนกว่าจะได้เริ่มเปล่งประกายสิ!(Growing Smile)
และเมื่อไปถึงความฝัน เรามาทำให้ปาฏิหารย์ที่จะกลายเป็นดาวเป็นจริง
ไปพร้อมกับเพื่อนพ้องที่เชื่อใจได้กันเถอะ Be STARS!

痛みにも気付かないで 流されてた Yesterday
まだ癒えないけど歩き出す Way to Tomorrow

頑な心と 夢の間で悩んでいた
でも今は…一人じゃない
itami nimo kizukanaide nagasareta Yesterday
mada ienaikedo aruki dasu Way to Tomorrow
katakuna kokoro to yume no ma de nayande ita
demo ima wa… hitorijanai
เมื่อวานที่ผ่านเลยไปแล้ว อย่าไปรู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกเลย
แม้มันจะยังไม่หายดี แต่พวกเราจะก้าวเดินไปสู่วันพรุ่งนี้
ถึงหัวใจที่ดื้อรั้นจะเคยวิตกกังวลอยู่ท่ามกลางความฝัน
แต่ตอนนี้…พวกเราไม่ได้อยู่เพียงลำพังอีกแล้ว

少しずつでも 解り合ってきた日々が
ハーモニーになったんだ だから Growing Up
同じ夢を…そうさ
sukoshi zutsu demo wakariatte kita hibi ga
haamonii ni nattanda dakaraGrowing Up
onaji yume o… sou sa
วันแต่ละวันที่เราต่างเข้าใจกันทีละเล็กทีละน้อย
ได้ทำให้เราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน พวกเราจึงได้เติบโตขึ้น
และมีความฝันเดียวกัน…ไงล่ะ

初めからキラキラの宝石なんてないから
諦めない笑顔で変わっていくのさ(Growing Smile)
昨日までの僕らを驚かせるくらいに
もっと強い絆で輝こう “Trickstar!”
hajime kara kirakira no houseki nante naikara
akiramenai egao de kawatte iku no sa(Growing Smile)
kinou made no bokura o odorokaseru kurai ni
motto tsuyoi kizuna de kagayakou“Trickstar!”
ไม่มีใครเป็นอัญมณีที่มีแสงระยิบระยับมาตั้งแต่แรกหรอก
ค่อยๆเปลี่ยนแปลงไปด้วยรอยยิ้มที่ไม่ยอมแพ้สิ!(Growing Smile)
มาเปล่งประกายด้วยสายสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งให้มากขึ้น
จนถึงขนาดที่ทำให้พวกผมคนเมื่อวานต้องประหลาดใจกันเถอะ “Trickstar!”

ずっと、道はまだ遠いけど
一歩ずつ進んでいこう

エールをくれる声に応えたいから
… We’ re growing!

zutto michi wa mada tooikedo
ippo zutsu susunde yukou
eeru o kureru koe ni kotaetaikara
… We’ re growing!
แม้หนทางจะยังคงยาวไกลอยู่เสมอ
แต่พวกเรามาก้าวเดินต่อไปทีละก้าวๆกันเถอะนะ
เพราะอยากจะตอบแทนเสียงเชียร์ที่ทุกคนส่งมาให้ไงล่ะ
…We’ re growing!

初めからキラキラの宝石なんてないのさ
輝きはじめるまで自分を信じて!(Growing Smile)
夢へ届いたその時 星になるって奇跡を
信じあえる仲間と叶えよう Be STARS!
輝こう “Trickstar!”
hajimekara kirakira no bouseki nantenai no sa
kagayaki hajimeru made jibun o shinjite! (Growing Snile)
yume e todoita sono toki hoshi ni narutte kiseki o
shinjiaeru nakama to kanaeyou Be STARS!
kagayakou “Trickstar!”
ไม่มีใครเป็นอัญมณีที่ส่องแสงระยิบระยับมาตั้งแต่แรกหรอก
จงเชื่อมั่นในตนเองจนกว่าจะได้เริ่มเปล่งประกายสิ!(Growing Smile)
เมื่อไปถึงความฝัน เรามาทำให้ปาฏิหารย์ที่จะกลายเป็นดาวเป็นจริง
ไปพร้อมกับเพื่อนพ้องที่เชื่อใจได้กันเถอะ Be STARS!

มาเปล่งประกายกันเถอะ “Trickstar!”

 

TRANSLATED BY YUKINO_YUKITTY
==ผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยจ้า==

เกี่ยวกับ yukino_yukitty

✿ติ่ง2.5 บล๊อกเวิ่น บล๊อกแปล (แปลบ้างไม่แปลบ้างแล้วแต่อารมณ์)
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Uncategorized และติดป้ายกำกับ , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

ใส่ความเห็น