[แปล] Singin’☆Shine!(Ensemble Stars! On Stage)

Singin’☆Shine!(Ensemble Stars! On Stage)

Trickstar:明星スバル、氷鷹北斗、遊木真、衣更真緒
fine:天祥院英智、日々樹渉、伏見弓弦、姫宮桃李
紅月:蓮巳敬人・鬼龍紅郎・神崎颯馬
UNDEAD:朔間零・羽風薫・大神晃牙・乙狩アドニス
Knights:月永レオ・瀬名泉・朔間凛月・鳴上嵐・朱桜司
流星隊:守沢千秋・深海奏汰・南雲鉄虎・高峯翠・仙石忍
Ra*bits:仁兎なずな・紫之創・真白友也・天満光
2wink:葵ひなた・葵ゆうた

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ

Yeah!(Yeah!)
Oh!Oh!(Oh!Oh!)
Let’s Sing!(Let’s Sing!)

どんな明日だってここで描いていく
夢はいつだって咲く場所、選ばない
 熱い想いだって声にしないとね
伝わらない…響かせ、重ね合って歌おう
donna asu datte koko de egaite iku
yume wa itsudatte saku basho erabanai
atsui omoidatte koe ni shinaito ne
tsutawaranai… hibikase kasane atte utaou
ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ก็จงขีดเขียนมันขึ้นมา ณ ตรงนี้
ความฝันมันไม่เลือกสถานที่ที่จะผลิบานออกมาหรอก
ความรู้สึกที่เร่าร้อนนั้นน่ะ หากไม่เปล่งเสียงออกมา
ก็ไม่มีทางรู้เลย…เรามาร้องเพลงผสานกันให้ดังก้องกันเถอะ

(Sing! )見つめる勇気は仲間がくれたよ
(Shine! ) 輝く奇跡はこれから始まるSTAGE!
(Sing! ) mitsumeru yuuki wa nakama ga kureta yo
(Shine! ) kagayaku kiseki wa korekara hajimaru STAGE!
(Sing! ) พ้องเพื่อนได้มอบความกล้าในการมองไปข้างหน้ามาให้
(Shine! ) ปาฏิหารย์ที่ส่องประกายคือเวทีที่จะเริ่มต้นต่อจากนี้ไป

 We are the Singing Stars!
一緒なら無限大の未来待ってるさ
今まで知らなかった世界
…さぁ、飛び込んで
We are the Singing Stars!
isshonara bugendai no mirai matteru sa
ima made shiranakatta sekai
…saa tobikonde
พวกเราคือดวงดาวที่ขับขานบทเพลง
ถ้าอยู่ด้วยกันล่ะก็ อนาคตที่ยิ่งใหญ่กำลังรอเราอยู่
โลกที่ยังไม่รู้จักมาจนถึงตอนนี้นั้น
…เอาล่ะ กระโจนออกไปเลย

We are the Shining Stars!
きっと叶う可能性を胸に持ってるさ
言葉が翼広げて
…ホラ、飛んでいった!
遥かな空へ
We are the Shining Stars!
kitto kanau kanousei o mune ni motteru sa
kotoba ga tsubasa hirogete
… hora tonde itta! harukana sora e
พวกเราคือดวงดาวที่เปล่งประกาย
ความเป็นไปได้ที่ฝันจะกลายเป็นจริงนั้นอยู่ที่ใจเรา
จงกางปีกแห่งถ้อยคำ

…นั่นไง บินออกไปแล้ว สู่ท้องฟ้าที่แสนไกล

自分の色なんて独りじゃわかんない
 眼差しに… お互い、重ね
探し出そう
jibun no iro nante hitori ja wakannai
manazashi ni…otagai kasane sagashidasou
สีสันของตัวเองน่ะ หากตัวคนเดียวคงไม่มีทางรู้หรอก
มาสบตากันและกัน…แล้วออกตามหามันกันเถอะ

(Sing!) 信じる 強さを教えてくれたよ
(Shine! ) 輝く瞳に映った花束がね!
(Sing!) shinjiru tsuyosa o oshiete kureta yo
(Shine! ) kagayaku hitomi ni utsutta hanataba ga ne!
(Sing!) ความเชื่อมั่นได้สอนให้รู้จักถึงความเข้มแข็ง
(Shine! ) ในดวงตาที่เปล่งประกายมีช่อดอกไม้สะท้อนอยู่

We are the Singing Stars!
一緒なら無限大の未来待ってるさ
願いをかけた流星を
…さぁ 追いかけて
We are the Singing Stars!
isshonara bugendai no mirai matteru sa
negai o kaketa ryuusei o
…saa oikakete
พวกเราคือดวงดาวที่ขับขานบทเพลง
ถ้าอยู่ด้วยกันล่ะก็ อนาคตที่ยิ่งใหญ่กำลังรอพวกเราอยู่
ดาวตกที่ได้ฝากฝังความปรารถนาเอาไว้นั้นน่ะ
….เอาล่ะ ไปไล่ตามหากันเถอะ

We are the Shining Stars!รูปภาพที่เกี่ยวข้อง
きっと叶う可能性を胸に持ってるさ
届くよ、風に舞うように
…ホラ、メロディーが
君の心へ 想いを乗せて
We are the Shining Stars!
kitto kanau kanousei o mune ni motterusa
todoku yo kaze ni mau youni
…hora merodii ga
kimi no kokoro e omoi o nosete
พวกเราคือดวงดาวที่เปล่งประกาย
ความเป็นไปได้ที่ฝันจะกลายเป็นจริงนั้นอยู่ที่ใจเรา

จะส่งไปล่ะนะ ให้เหมือนกับร่ายรำไปตามสายลม
…นั่นไง ท่วงทำนองนั้น
จะส่งผ่านความรู้สึก ไปสู่หัวใจของเธอ

(Sing! ) 溢れる 笑顔を みんながくれたよ
(Shine! ) 輝く 奇跡は 仲間と これからずっとね
…続いてくSTAGE!
(Sing! ) afureru egao o minna ga kureta yo
(Shine! ) kagayaku kiseki wa nakama to korekara zutto ne
… tsuzuite ku STAGE!
(Sing! ) ทุกคนได้มอบรอยยิ้มมากมายมาให้
(Shine! ) ปาฏิหารย์ที่ส่องประกายคือการได้อยู่กับพ้องเพื่อน
….บนเวทีที่ดำเนินต่อจากนี้ตลอดไป

We are the Singing Stars!
一緒なら無限大の未来待ってるさ
今まで知らなかった世界
…さぁ、飛び込んで
We are the Singing Stars!
isshonara bugendai no mirai matteru sa
ima made shiranakatta sekai
… saa tobikonde
พวกเราคือดวงดาวที่เปล่งประกาย
ถ้าอยู่ด้วยกันล่ะก็ อนาคตที่ยิ่งใหญ่กำลังรอเราอยู่
โลกที่ยังไม่รู้จักมาจนถึงตอนนี้นั้น
…เอาล่ะ กระโจนออกไปเลย

We are the Shining Stars!
きっと叶う可能性を胸に持ってるさ
言葉が翼広げて
…ホラ、飛んでいった!
遥かな空へ
We are the Shining Stars!
kitto kanau kanousei o mune ni motteru sa
kotoba ga tsubasa hirogete
… hora tondeitta! harukana sora e
พวกเราคือดวงดาวที่เปล่งประกาย
ความเป็นไปได้ที่ฝันจะกลายเป็นจริงนั้นอยู่ที่ใจเรา
จงกางปีกแห่งถ้อยคำ
…นั่นไง บินออกไปแล้ว สู่ท้องฟ้าที่แสนไกล

Yeah!(Yeah!)
Oh!Oh!(Oh!Oh!)
Let’s Sing!(Let’s Sing!)
…Shine!

TRANSLATED BY YUKINO_YUKITTY
==ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยจ้า==

 

เกี่ยวกับ yukino_yukitty

✿ติ่ง2.5 บล๊อกเวิ่น บล๊อกแปล (แปลบ้างไม่แปลบ้างแล้วแต่อารมณ์)
เรื่องนี้ถูกเขียนใน Uncategorized และติดป้ายกำกับ , คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

ใส่ความเห็น