แนะนำตัวสักนิด
บล๊อกของคนเป็นติ่ง 2.5 และเป็นบ้า เน้นแปลเกี่ยวกับ 2.5 เป็นหลัก ช่วงนี้จะบ้าแปลเพลงเป็นพิเศษ ตอนแรกกะจะแปลเพื่อให้หายเครียด ปรากฎว่าแปลไปแปลมาเครียดยิ่งกว่าเดิม ถถถถถถ
**เอาอะไรออกไปก็ตามแต่ รบกวนใส่เครดิตให้หน่อยนะคะ จุ๊บบบบ**
-
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
- ซูซูกิ ฮิโรกิ, อารามากิ โยชิฮิโกะ และอุเมะสึ มึซึกิ พูดคุยเกี่ยวกับความไว้เนื้อเชื่อใจที่บ่มเพาะผ่าน “ดาบ” ใน “TouRaBu The Movie – Reimei -”
- ซูซูกิ ฮิโรกิ&อารามากิ โยชิฮิโกะ อะไรคือเสน่ห์ของ 『TOURABU THE MOVIE -REIMEI-』ครั้งแรกที่ออกทัพสู่ ”ยุคปัจจุบัน”
- 【แปลสัมฯ】ฮิโรซัง 『TOURABU THE MOVIE』ใน rankingbox
- 【แปลบทสัมฯ】ไฮสึเตะของทาคาโตะ &โชริใน Entertainment Station
- 【แปลสัมฯ】นุ้งฟูมะ 『TOURABU THE MOVIE』ใน rankingbox
- 【แปลบทสัมฯ】พี่ฮิโรกิ『TOUKEN RANBU THE MOVIE』ใน biteki
- 【แปลบทสัมฯ】นักแสดงทีมคาราสึโนะ ใน LIVEDOOR (19.10.2018)
- 【แปลบทสัมฯ】เคนตะxคาเกยาม่าxเรียวทาโร่xไคริ ใน Stage Pash!
- 【แปลบทสัมฯ】“ตัวตน และจิตใจที่แท้จริงของอิโนะ ฮิโรกิ vol.1”
- 【แปลสัมฯ】“สึกะ เคนตะ&คาเกยาม่า ทัตสึยะ ” Entertainmentstation
- 【แปลบทสัมฯ】ฮิกาชิ เคย์สุเกะxนายะ ทาเครุ อินเทอร์วิว3/6
- 【แปลบทสัมฯ】ฮิกาชิ เคย์สุเกะxนายะ ทาเครุ อินเทอร์วิว2/6
- 【แปลบทสัมฯ】ฮิกาชิ เคย์สุเกะxนายะ ทาเครุ อินเทอร์วิว1/6
-
OTHER
[แปล] あなたと私と (刀剣乱舞)
[แปล] Imagenerations – Taiki
[แปล] 下手くそなLOVE SONG
[แปล] Crescent Moon – 崎山つばさ
[แปล] UNBROKEN – 西川貴教
[แปล] 希望の歌 – ホロホロ鳥
[แปล] 神様はきっと – FukiENSEMBLE STAR! ON STAGE
[แปล] fine – Perfect World
[แปล] fine – Everlasting Song
[แปล] Trickstar – Growing Smile
[แปล] Trickstar – WE CAN SHINE!
[แปล] Knights – Knights Escort
[แปล] Singin’☆Shine!- あんステOSOMATSUSAN ON STAGE
[แปล] ALL We NEET With LOVE
[แปล] F6 – Forever 6ock you
BUTAI TOUKEN RANBU
[แปล] OP & ED ー 義伝
[แปล] ED (鋼の軌跡) – 外伝
[แปล] OP&ED ー ジョ伝
[แปล] OP&ED – 悲伝
[แปล] OP&ED – 慈伝MUSICAL TOUKEN RANBU
・Bakumatsutenroden
[แปล] Dear you – 刀ミュ
・Mihotose no Komoriuta
[แปล] 大事なものは 一番近く
・Tsuwamono Domoga Yume no Ato
[แปล] この花のように – 三日月宗近
[แปล] FLOWER – 刀ミュ
[แปล] Back Again – 刀ミュ
[แปล] I’ll Be There – 刀ミュ
[แปล] Just Time – 髭切 & 膝丸
・Musubi No Hibiki, Hajimari No Ne
[แปล] Brand New Sky – 刀ミュ
[แปล] 祈り – 刀ミュ
[แปล] 白刃の月 – 刀ミュ
・Mihotose no Komoriuta 2019SEIYUU
[แปล] 僕らの描く未来 – Kiramune
Tags
- Follow ゆきの™★彡BLOG on WordPress.com
คลังเก็บป้ายกำกับ: ThaiSub
[DL] ซับไทยไฮสุเตะ เสตจ “ผู้ชนะ และ ผู้แพ้ (勝者と敗者)”
เฮ้อ….(เปิดตัวมาแบบหงอยเหงา) เสตจเ … อ่านเพิ่มเติม